estar en vilo

estar en vilo
(v.) = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat
Ex. Among those putting life on hold this year, 28 percent said it was due to a lack of savings.
Ex. Her life was on hold for almost 18 months as she waited for a kidney transplant.
Ex. The audience members will alternately find themselves roaring with laughter and sitting on the edge of their seats in suspense.
* * *
(v.) = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold, sit on + the edge of + Posesivo + seat

Ex: Among those putting life on hold this year, 28 percent said it was due to a lack of savings.

Ex: Her life was on hold for almost 18 months as she waited for a kidney transplant.
Ex: The audience members will alternately find themselves roaring with laughter and sitting on the edge of their seats in suspense.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • vilo — ▌ en vilo locución adverbial pendiente de un hilo. ▌ estar en vilo locución estar en ascuas, desazonarse*, angustiarse, desasosegarse, desesperarse, inquietarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • vilo — ► locución adverbial 1 Indica suspendido o sin estabilidad en la expresión en vilo: ■ me llevó en vilo por todo el patio. 2 En la expresión en vilo indica pendiente, expectante, con inquietud: ■ estoy siempre con el alma en vilo, pendiente de ti …   Enciclopedia Universal

  • estar — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 …   Enciclopedia Universal

  • con el alma en vilo — Estar muy preocupado o intranquilo a causa de algún acontecimiento que se imagina negativo. . es una palabra que sólo existe en esta locución y que seguramente procede del latín «sin fuerza, sin valor», en alusión a la persona a la que el miedo y …   Diccionario de dichos y refranes

  • impaciente — ► adjetivo 1 Que no tiene paciencia: ■ miraba impaciente por la ventana para ver si llegaba. ANTÓNIMO paciente 2 Que está intranquilo por no saber una cosa importante: ■ está impaciente por saber si será niño o niña. REG. PREPOSICIONAL + por… …   Enciclopedia Universal

  • intranquilo — ► adjetivo Que no tiene tranquilidad: ■ es un niño muy intranquilo; estoy intranquila porque no me llama. SINÓNIMO inquieto nervioso * * * intranquilo, a adj. Se dice de la persona que no puede estar quieta, por ejemplo por un estado febril, por… …   Enciclopedia Universal

  • inquietar — transitivo y pronominal turbar, azorar, agitar, desazonar*, desasosegar, intranquilizar, asustar*, alarmar, molestar, estar con el alma en un hilo, estar sobre ascuas, estar en vilo, andar sin sombra, no caber el corazón en el pecho, erizarse,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • asustar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar o provocar miedo: ■ los monstruos asustan a los niños. SINÓNIMO sobresaltar espantar 2 Hacer que una persona se escandalice: ■ se asustó al ver a un drogadicto inconsciente en medio de la acera. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • ascua — sustantivo femenino brasa. Cuando es de leña o carbón. ▌ estar en ascuas locución coloquial estar en vilo, angustiarse. * * * Sinónimos: ■ brasa, rescoldo, chispa, llama, lumbre, fuego …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • angustiar — transitivo y pronominal desazonar*, desasosegar, intranquilizar, desconsolar*, estar en vilo, estar en ascuas (coloquial) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”